お茶のボランティアって何だろう? Tea service volunteer?

東北大震災のときの話題です。私ができることは何なのか?ずっとインターネットで検索を続けました。ガテン系のボランティアはいくつか見つけられました。でも自分自身はガテン系の仕事は自信がありませんでした。ほかにないだろうか?探し続け、探し続け、これならできるかも?というボランティアを発見しました。しかもおひとり様でも参加できるということでした。そのボランティアグループでは4つの職種がありました。ドライバー、ガテン、マッサージ、お茶でした。運転はできるけど、ガテンは苦手、マッサージは特に資格もないから、できるのはお茶になるけど、お茶って何だろう?詳しく話を聞いてみると、お茶というのは、マッサージを受けに来た現地の方の受付をしたり、お茶を出したり、傾聴をするという内容でした。私にとって、もっとも得意分野だと思いました。現地ではマッサージ担当者と協力して仮設住宅の集会場をお借りして活動しました。本当に多くの現地の方とお会いする機会となりました。そしていろいろなお話を聴くことができました。

This is a story of Tohoku’s big earthquake. What can I do? I was searching and searching through the internet. I saw many physical labor volunteers wanted articles, but I was not confident enough about those. I was searching and searching again. Finally, I found one that might suit me. I could apply for it myself, which does not require a company to join together.The volunteer organization consisted of four different groups: driving, physical labor, massage, and tea. I could drive, but I was not good at physical work. I didn’t have a massage specialist license. Tea would be the only one that might suit me, but what was the tea group doing? As I had contacted the organization, they said that tea people work together with massage people. I was so happy that it was a perfect position for me. We visited many temporary housing villages. Each village has a small assembly house that residents could gather for their hobbies etc.We used such a place to give free massages to the residents. My task was to work as a receptionist and welcome them. I served tea and snacks while they were waiting their turn. I also listened to their stories attentively. It was a great opportunity. I met many people and heard a lot of stories from them.