あわてて被災地に行くな! Don’t rush to go to the disaster area for volunteering!

災害だ!被災地にすぐに行かない。現地にすぐに問い合わせない。物資をすぐに送らない。これが、私自身、東北や千葉の災害ボランティアを通算10年以上関わってきて、学んだことです。テレビで災害の映像を見ると心が痛くなります。私だけでなく多くの人は今すぐ何かしたい!助けたい!と思うことでしょう。でも、災害直後は、現地では混乱の状況です。自分たちが足を運ぶと逆に邪魔になり迷惑になります。電話に出られないほどのたいへんな状況です。仮に出らたとしても、現場の人が本当に大事な電話を優先できるように、我々は問い合わせを控えます。物を送りつけても受け入れできる体制が整っていません。そのようなことから我々はニュースやSNSの状況を見て、まずは状況を把握します。現場がある程度落ち着くと、ようやくボランティア募集が始まります。そこから動き始めます。待てない!今すぐ何かしたい!助けたい!という方がいらっしゃれば、まずは支援金を集めている有名どころの団体を通してお金を送りましょうと勧めたいと思います。

At disaster, don’t rush to go to the disaster area for relief activities, don’t make calls for inquiries whether the local area needs volunteers, and don’t send any relief supplies immediately after the disaster. I have learned it from disasters in Tohoku and Chiba as I have been volunteering for more than ten years. My heart hurts whenever I see disaster situations on television footage. Not only myself but everyone feels and wants to be of support or help. However, the area is chaotic right after the disaster. If we step into the spot, we cause trouble. The location is in chaos, and people cannot answer the phones. Even if they are available for receiving phones, we should still refrain from making calls so that they can pick up priority calls. The area is not ready to receive relief supplies due to the chaotic situation. Therefore, we, as disaster volunteers, watch the news and SNS to understand the status. When it becomes less chaos, volunteer needs begin. Then we move. If anyone wants to be of help immediately and cannot wait, I would like to recommend sending supporting funds or donations through well-known organizations that collect fundings.